Our Company
Our Services
Our Clients
News & Events
Contacts & Links
Global Network
International
Offices

 

 

 

 

 

 

 

 Saudi Tax &  Zakat updates  

       Tax Law       New Withholding Tax Regulation       Registration Certificate       Monthly Withholding Tax Form

 The By Laws For Implementing The New Tax Regulation

 

Implementing Regulations of

Income Tax Law issued by Royal

Decree No. (M/1), dated 15/01/1425 H

Basic Provisions

Article 1

1. The provisions of Income Tax Law (The Law) apply to resident capital companies on shares of non-Saudi persons, natural or corporate, resident or non-resident. Shares of non-Saudi persons in Saudi joint companies that have shares in resident capital companies are not considered Saudi shares for the purpose of this Law.

The provisions of the Law also apply to non-resident persons, natural or corporate, Saudi or non-Saudi, who conduct business in the Kingdom through a permanent establishment located in the Kingdom or who derive income from a source in the Kingdom.

2. A non-resident person with no permanent establishment in the Kingdom who derives income from a source in the Kingdom is subject to tax as follows

         a.      Income stipulated under Article 68 of the Law is subject to withholding provisions of that Article.

 b.     A capital gain derived from disposal of fixed and traded assets, or from disposal of shares in a resident        company is subject to tax under general provisions of the Law.

Article 2

Taxable activity is all activities of any type, such as commercial, industrial, agricultural, service, banking, and insurance activities; investments of all types; transportation operations; leasing movable, immovable tangible and intangible property. It also includes professional and trade activity, or any other similar activity that is for profit, such as agencies and brokerage and other similar activities.  Taxable activity does not include opening bank accounts of any type (current, for a period or saving), and trading in shares of companies listed in the Kingdom’s Stock Market by a natural resident person.

Article 3

1. A natural person is resident in the Kingdom during a taxable year if he has a permanent place of abode (residence) in the Kingdom and is present in the Kingdom during a period not less than 30 days, continuous or in aggregate, during the tax year.

A natural person is also resident in the Kingdom if he is present in the Kingdom during not less than 183 days, continuous or in aggregate, in the tax year even if he has no permanent abode in the Kingdom.

2. “A permanent place of abode” means an abode the taxpayer owns or leases for long time, for not less than one year, during the taxable year. It could also be an abode provided to the natural person by any party during the tax year for a period not less than one year.

3. Nationality (citizenship) is not considered to determine place of residence of a person. A natural or corporate person, notwithstanding its nationality, is not resident in the Kingdom unless the residency provisions of the Law and of these Regulations apply.

 Article 4

1.  An agent referred to in Article 4 of the Law is a dependent agent who has any of the following authorities:

a.      negotiate on behalf of a non-resident,

b.     conclude contracts on behalf of a non-resident,

c.     has a stock of goods, owned by a non-resident, on hand in the Kingdom to supply the clients’ demands on behalf of the non-resident.

2. A place from which a non-resident carries out insurance and/or reinsurance activity in the Kingdom through an agent is considered a permanent establishment of the non-resident even though the agent is not authorized to negotiate and conclude contracts on behalf of the non-resident.

  

Source of Income

Article 5

The following types of income are considered derived from an activity occurring in the Kingdom and are therefore from a source in the Kingdom:

1. Loan charge (proceeds) to a non-resident in any of the following cases:

a.      the debt is secured by movable or immovable property located in the Kingdom,

b.     the borrower is a resident of the Kingdom,

c.     the loan is related to an activity carried out in the Kingdom.

“Loan charge (proceeds/interest)" means an amount paid for the use of money. This includes income realized from loan transactions of any type, whether secured by guarantees or not, or by giving rights to participate in the profits of the debited person or not; it also includes income realized from governmental and non-governmental bonds.

2. Insurance/reinsurance premiums in any of the following:

a.      insured asset is located in the Kingdom,

b.     the insurer is a resident of the Kingdom,

c.     insurance of activities or risks related to activities carried out in the Kingdom.

3. Income derived from technical or consulting services in any of the following:

a.      the service is given to a person resident in the Kingdom,

 

b.     the service is related to an activity carried out in the Kingdom.

4. Income derived by a capital company resident in the Kingdom from its operations and of its branches inside and outside the Kingdom.

5. Income derived from movable or immovable property attributed or related to activities in the Kingdom carried out by a person resident in the Kingdom.

6. Income derived from sale of goods or merchandises manufactured or produced in the Kingdom.

7. A Contract of delivery of goods to the Kingdom is not considered to be derived from an activity in the Kingdom unless it includes associated work performed in the Kingdom, such as transportation, installation, training or other similar work. In such case, only associated work is considered to be derived from an activity in the Kingdom.

 Article 6

The following services are considered performed in the Kingdom in any of the following:

1. Work required for a service is carried out in full or in part in the Kingdom even though the service is remotely executed (performed). The physical presence of a service provider is not required.

2. Work performed on board of an airplane or ship that works for a person carrying out an activity in the Kingdom.

 

Exempt Income

Article 7

A Capital gain realized from disposal of securities traded in the Stock Market in the Kingdom is exempt income if it meets the following:

1. The sale transaction is performed in accordance with the regulations of the Stock Market in the Kingdom.

2. The disposed of investment did not exist before the effective date of the Law as stipulated in Article 74 of these Regulations.

Gains and losses on disposal of assets

Article 8

No gain or loss is taken into account on disposal of an asset that is depreciable under the Law. The result of disposal of such assets is dealt with under deprecation method stipulated by the Law. 

Deductible Expenses in DeterminingTaxable Income

Article 9

Deductible expenses in determining taxable income are as follows:

1. All expenses that are necessary and normal to the business, paid or accrued, are allowed deductions provided they meet the following:

a.      It is an actual expense, supported by verifiable document or other proving evidence.

b.     Related to earning taxable income.

c.     Related to the subject tax year.

d.     Of non-capital nature.

2. Loan Charges (proceeds)) incurred during the tax year if related to income subject to tax, or the resultant of the following formula which ever is less: The taxpayer’s total income from loan charges, plus 50 percent of  ( a - b).

“a” =  income subject to tax other than income from loan charges.

“b” = expenses allowed under the Law other than loan charge expenses.

Banks are not subject to this formula.

3. Bad Debts provided they meet the following conditions:

a.       Bad debt was previously declared in the proper year’s income.

b.      Debt was resulted from sale of goods or services.

c.          Having a certificate by the taxpayer’s certified public accountant certifying the writing off of the debt from the taxpayer’s books and     records based on a decision by the taxpayer’s proper authority.

       d.     Serious efforts have been exerted by the taxpayer to collect the debt with no success; and inability of debtor to pay is proved based on a                judicial ruling or bankruptcy.

e.      Debt is not on a related party.

 

f.       Commitment by the taxpayer to reinstate as income any written off debt whenever collected.

 

4. Depreciation deduction under the following limitations as stipulated by Article 17 of the Law:

 

a.      The asset is not intended for resale; it is to be used, in full or in part, for the entity’s purposes.

 

b.     The asset is of depreciable nature that loses value because of use or because of wear and tear and obsolescence and which has a value extending beyond the end of the taxable year. 

c.     The asset is owned by the business as per ownership document for buildings, and contracts and invoices for other assets.

d.     The asset depreciation is allowed even if the asset becomes in-operational during the tax year.

5. Allocations and reserves formed during the year as follows:

a.      Bank allocations to a reserve fund for doubtful debts. A bank must submit a certificate from Saudi Arabian Monetary Agency (SAMA), stating amount of doubtful debts, amount of doubtful debts collected during the year that should be reinstated in the tax base of the year of collection. 

b.     Insurance/reinsurance companies may deduct, based on industry standards, a reserve for unearned premiums and for unexpired risks provided that it is reported in the tax base of the following year.  

A reserve for unearned premiums means part of  premiums amount collected or stated in books that covers risks related to up-coming tax year(s). A reserve for unexpired risks means amount of compensation claimed or reported but payment process falls short of completion during the tax year.

6. A taxpayer may reduce its book profit by the amount of a reserve used during the year that had been readjusted when it had been made to increase income/decrease expenses in the year of formation. Examples of such reserves are end-of-service award, doubtful debt, and drop in prices. Such amount is allowed provided the following conditions are met:

a.      The used amount was paid or accrued during the year and it is supported by proving documents.

b.     The reserve had been adjusted in the year of formation to increase tax base.

7. School fees paid by taxpayers for their employees’ children are deductible expenses provided they meet the following conditions:

              a.      They are paid to a local licensed school.

 b.     This benefit is stated in the employment contract.

8. Employer's contributions to employees' pension funds or saving funds established under the Kingdom’s rules and regulations, provided that such contribution, one payment or in aggregate, is not in excess of 25 percent of the employee’s income before the employer’s contributions and that the fund meets the following:

a.      The Fund is established according to special provisions that clearly stipulate conditions of subscription and rights of subscribers.

b.     Such obligation is stated in the employment contract or in the Articles of Association of the establishment.

c.     The Fund has a character independent of the establishment and has separate accounts audited by an independent certified public accountant.

9. A deduction is allowed for research and development expenditures incurred during the tax year and connected with the earning of income subject to tax. These expenditures mean research and development, experiments on technical, scientific and engineering aspects, computer systems or similar aspects. This provision does not allow for acquisition of land and facilities on it, or of equipment used for research, such facilities and equipment being subject to depreciation under Article 17 of the Law. 

Non-deductible Expenses

Article 10

The following expenses are non-deductible:

1.     Wages, salaries and whatever deemed so, in cash or in kind, paid to an owner, partner or shareholder, or to a member of their families: a parent, spouse, sons/daughters and brothers/sisters. This provision does not apply to stockholders in a stock company.

2.     Compensation in cash or in kind paid to a partner, shareholder, or to a member of their families: a parent, spouse, sons/daughters and brothers/sisters for a property or service to the extent that the compensation  is higher than the fair market value of such property or service at time of transaction.

3.     Entertainment expenses incurred for events such as parties, sport competitions, entertainment trips and activities, etc.

4.     Expenses of a natural person for personal consumption, such as personal withdrawals, dependents’ cost of living or education.

5.     Income tax and related fines and penalties paid or payable to the Kingdom or to other countries.

6.         Financial fines or penalties paid or payable to any party in the Kingdom, such as traffic fines, or fines for causing damage to  public utilities.

This does not include fines or penalties paid for breach of contractual obligations, such as fines on delayed or defaulted completion of contracts, such fines are deductible provided they are documented by the contracting party and the income from such penalties reported in the year of recovery. 

7.     Any bribe or similar payment that is considered an illegal practice in the Kingdom, even if paid abroad.

8.     Insurance Commission in excess of 3 percent of total premiums collected in the Kingdom through the agent or others and whether the agent is a partner or not.

9.     Payments by employers of their employees contributions to a legal pension fund, social insurance or saving funds.

10. Payments made to head-offices abroad by fully owned local subsidiaries for:

a.      royalties or commissions;

b.     loan charges ( proceeds) or any other financial fees;

c.     indirect administrative and general expenses allocated on estimated basis.

11.  Value of goods or services delivered to the taxpayer by related parties to the extent that it is in excess of an arm's length value.

 

Loss Carry-Forward

Article 11

1.     A taxpayer may carry forward operational losses as adjusted, in accordance with controls as stipulated in the Law and these Regulations, to the years following the loss year until the cumulative loss is fully offset. The maximum profit percentage of any year that could be used to offset cumulative losses should not exceed 25 percent of the year’s profit as reported in the taxpayer’s return.

2.     The provision of paragraph (1) above shall not apply to (the taxpayer can not carry forward) operational losses incurred before the entry into force of the Council of Minister’s resolution Number 3, dated 5/01/1421 H., corresponding to 10/04/2000, operational losses incurred during a tax holiday, or operational losses incurred from an exempt activity under the Income Tax Law- in case the taxpayer has both taxable and exempt activities.

3.     Losses not determined based on legal accounts audited by a certified public accountant licensed in the Kingdom can not be carried forward.

4.         Losses that meet the provisions of loss carry-forward but incurred by a capital company that has been a subject of change of 50 percent or more in its underlying ownership or control can not be carried over to tax years following the year of change.

5.     A natural person’s operational loss is the difference between business income and related deductions only.

 

Currency Conversion

Article 12

Subject to currency conversion provisions of Article 30 of the Law, currency conversion profits or losses resulted from reevaluation for tax purposes are not taken into account.

 

Compensation Receipts

Article 13

Compensation payments received take the character of the thing that is compensated as far as being subject to tax or not.  Compensation receipts for damage in goods (trading stock) are deemed to be income subject to tax, but compensation receipts for assets are dealt with in accordance with Article 9 of the Law.

 

Financial Leasing

Article 14

1.     If a lessee leases an asset from a lessor under a financial leasing contract, the lessee is considered, for tax purposes, the owner of the asset and the lease payments represent loan repayments by the lessee.

2.     A lease of an asset is considered financial leasing if any of the following conditions is met:

a.      The lease provides for transfer of ownership at the end of the lease period.

b.     The lease period exceeds 75 percent of the leased asset’s production life.

c.     The asset’s remaining value at the end of the lease period is less than 20 percent of the asset’s fair market value at the beginning of the lease period.

d.     The current value of the minimum lease payments is equal to or exceeds 90 percent of the asset’s market value at the beginning of the lease period. This provision does not apply to a lease that commences during the last quarter of the asset’s production life.

e.      The asset was custom-made for the lessee, which will be of no value or of little value to others at the end of the lease period.

3.     For the purpose of this Article, the discount rate used to determine the current value of lease payment is in accordance with Saudi Arabian Monetary Agency’s rate.

4.     For the purpose of this Article, the lease period includes any additional period that is renewable.

5.     Where the lessor was the owner of the asset before commencement of the financial lease, then in addition to the loan treatment specified under paragraph (1) of this Article, the transaction is treated as a sale by the lessor and a purchase by the lessee.

6.     A financial lease transaction is considered a purchase by the lessee with a loan from the lessor. Therefore, and since lease payments represent repayments of the loan, they shall not be considered book expenses for the tax year.

7.     Since the lessee will be treated for tax purposes as the owner of the leased asset, the following should be observed:

a.      The lessee, not the lessor, is entitled a deduction for depreciation for that asset.

b.     A lease payment is divided into two components: Principal and loan charge. The principal at the commencement of the lease is the present value of the minimum payments to be made under the lease.

c.     The principal component of each payment is treated as a repayment of the loan, and for tax purposes is not an expense deduction for the lessee. The loan charge (proceeds) component is treated as income to the lessor and expense to the lessee.

d.     If the lessor owns the asset before the commencement of financial lease, and subject to the provisions of this Article, the financial lease transaction is considered a sale by the lessor and a purchase by the lessee and taking into account tax consequences of sale and purchase transactions by the lessor and lessee.

 

Insurance Companies

Article 15

1.     The tax base of a resident or non-resident insurance company that is engaged in general insurance business in the Kingdom is determined in accordance with provisions of the Income Tax Law.

2.     The tax base of a non-resident insurance company that is engaged in general insurance business in the Kingdom through a permanent establishment is determined as follows:

a.     Gross income consists of the following:

1.     Gross premiums received or receivable from contracts for insurance risks in the Kingdom, less any premiums returned (cancelled) and less any premiums paid for reinsurance.

2.     Reserve for unearned premiums and unexpired risks formed at the end of the previous fiscal year as allowed under Article 9 (5/b) of these Regulations.

3.     Investment income attributable to contracts for insurance risks in the Kingdom, and it is determined as follows: The proportion of worldwide investment income, which the total local premiums bear to the total worldwide premiums.

4.     Any other income attributable to the permanent establishment.

b.     Total expenses are as follows:

1.     Payments paid under property and risks insurance policies in the Kingdom, less any such amounts that were covered by re-insurance.

2.     A reserve for unearned and for unexpired risks formed at the end of the current fiscal year as allowed under 9(5/b) of these Regulations.

3.     Allowed expenses incurred by the permanent establishment in the Kingdom.

4.     A subsidiary’s share in the general administrative expenses of the head-office of the company determined as follows: The proportion of the Gross Head-Office general and administrative expenses, which the total local premiums bear to the total worldwide premiums.

c.     The tax-base of the insurance company under this Article(2) should not be less than the proportion of worldwide pre-tax net income from general insurance, which the income from local premiums bears to income from worldwide premiums (in accordance with consolidated worldwide financial statements).

3.     The tax base of an insurance company that is engaged in life (saving) insurance in the Kingdom is determined as follows:

a.      Resident insurance company: Income from investment, minus administrative expenses related to investment income.

b.     Nonresident insurance company that carries out its activities through a permanent establishment in the Kingdom: The proportion of worldwide gross income from investment, which the total local premiums  bear to total worldwide premiums,

Minus:

1.     the subsidiary’s share in worldwide management expenses related to investment income which is  the proportion of worldwide management expenses related to  investment, which the total local premiums  bear to total worldwide premiums;

2.     a proportion of head-office general and administrative expenses according to the following formula: the proportion of total head-office administrative and general expenses, which the total local premiums  bear to total worldwide premiums.

4.     The term “life insurance” means issuance of insurance policies whose proceeds become due at the end of the contract or upon death of the insured person.

 

Estimated Tax

Article 16

1. In addition to estimated taxation provisions stipulated under Article 34(a) of the Law, the Department may apply estimated taxation to some other activities related to world-wide expenses; this is when the world-wide expenses and local expenses are so interrelated that it is difficult to separate local expenses and so to file separate accounts for local activities.

2. The Department may apply estimated taxation to small activities of limited income that are not required to keep books and records at a rate of 15 percent net profit of gross income.

3. In order to enforce compliance with statutory requirements and fight tax evasion, the Department may use estimated taxation based on taxpayer’s relevant facts and circumstances in the following cases:

a.      Non-filing of the return during the legally prescribed time. In case of late filing of a return based on statutory books and records before the Department has issued its estimated assessment, the Department has the right to accept and consider it according to standing procedures and being subject to legal penalties.

b.     Failure to keep in the Kingdom accurate books and records that truly reflect the taxpayer’s financial position.

c.     Subject to Article 57(3) of these Regulations, taxpayer's failure to prove correctness of the return by supporting documents.

d.     Failure to comply with format, form and manner of books and records as required by the Commercial Books Regulations.

e.      Failure to translate books and records kept in a language other than Arabic into Arabic within a set time after being notified to do so by the Department.

4. Estimated net profit rate shall be determined based on facts, evidences and indicators relevant to taxpayer’s activity, its nature and circumstances. It shall be, under no circumstances, less than the following rates of the taxpayer's income:

 

Category

Activity/Profession

Profit Rate (%)

1.

Royalties and Proceeds

75

2.

Management Fees

80

3.

Technical and Consulting Services

20

4.

Professionals such as doctors, attorneys, accountants and engineers

20

5.

General Services Offices

20

6.

Stores that sell vegetables and fruit, meat, fish, birds and livestock.

10

7.

Gas Stations

10

8.

Construction Contractors

10

9.

Other activities

15

 5. Under estimated assessment, no deduction from gross income, such as for sub-contractors, Shall be allowed.

6. In case of delivery contracts from abroad with in-the-Kingdom associated work whose value is not separately specified in the contract, each associated work income shall be estimated at 10 percent of the total gross value of the contract.

7. Capital gains from disposal of an asset in the absence of taxpayer's (seller's) legal accounts shall be determined as follows:

a. In case of disposal of financial papers, such as shares and bonds, that are not traded in the Financial Market, the sale value of such assets shall be the contract value or the market value, which ever is higher. The sale value is compared with the cost base to determine the capital gain.

b. In case of disposal of an interest in a capital company, the sale value of such assets shall be the contract value, the market value or the book value in the company's books, which ever is higher. The sale value is compared with the cost base to determine the capital gain.

c. In case of disposal of an interest in a partnership, the sale value of such assets shall be the contract value or the market value, which ever is higher. The sale value is compared with the cost base to determine the capital gain.

d. In other cases, the sale value shall be the contract value or the market value, which ever is higher. The sale value is compared with the cost base to determine the capital gain, which should not be less than 15 percent of cost base. 

e. The disposing partner should inform the Department of the sale and pay due tax on the pre-sale period profits and on the resulted capital gains within 60 days of sale transaction. The company and the purchaser are jointly liable with the seller to pay any amounts that become due to the Department as a result of this transaction.

 

Principles of Taxation for Partnerships

Article 17  

1.  Failure of a partnership to file its required information return within the legally prescribed time, or to comply with the required return form, will make it subject to the non-filing penalty. This penalty shall be calculated at 1 percent of the company’s gross income, but not to exceed SR. 20.000 in accordance with 76(a) of the Law.

2.  The partnership income is not subject to tax. It is distributed to partners who are individually subject to tax and each partner is personally required to file its returns within the legally prescribed periods stating all its income subject to tax including income from the partnership.

3.  In determining the tax base of a partner in a partnership, the partnership's income from sources outside the Kingdom and its exempt income under the Law shall retain its character, and that includes gains, deductions, losses or debts.

4. A loss in excess of the partner’s cost base is not taken into account (is suspended) until the partner acquires sufficient cost base to offset the loss or until the partner’s interest is terminated.

5.  Partnership obligations apply to consortiums of companies, particularly in regard to registration with the Department, filing information return, and relevant penalties.

Taxable Year

Article 18

1. The taxable year of a taxpayer for all activities is the state’s fiscal year. A taxpayer’s fiscal year shall start as of the date of its commercial register or license unless evidences prove otherwise.  A taxpayer may use a different fiscal year under the following conditions:

-       the taxpayer has been using a different fiscal year approved by the Department prior to enacting of the Law;

-       the taxpayer is using a Gregorian fiscal year;

-       a company is a member in a group of companies or is a subsidiary of a foreign company using a different fiscal year.

When using a different fiscal year, the following should be met:

a. The Taxpayer shall comply with effects by submitting a separate tax return for the short period separating the last tax year before the change and the beginning of the new tax year and shall pay tax according to the return within the legally prescribed time.

b. The first year of a new taxpayer or the last year in case of cessation or liquidation may be a short fiscal year unless the company's articles of association require a long fiscal year.

c. The application of above provisions is without prejudice to provisions of Article 70 of the Law in regard to advance payment of tax by a taxpayer who changes its fiscal year.

2. A taxpayer whose first year is a long fiscal year under the company's articles of association shall file a tax return for the first 12 months within 120 days of the end of the first 12 months. After the end of the long fiscal period, the taxpayer shall file one consolidated return for the long fiscal period and pay tax accordingly with a credit of the amount paid for the first period.

3. In case of a short fiscal period, shorter than 12 months, the due date for payment of tax and filing of return is within 120 days of closure of accounts. 

 

Accounting Method

Article 19

Subject to provisions of Article 23 of the Law in regard to accounting method, a natural person my account for tax purposes on cash or accrual basis, but if his gross income from business for a taxable year exceeds five million Saudi riyals, he must account for business income on accrual basis in all succeeding taxable years even if such income falls later below the five million Saudi riyals.

 

Long-Term Contracts

Article 20

1. An accrual-basis taxpayer should account for income and deductions (income to the contractor and expenses to the contracting party-the main contractor-) relating to a long-term contract on the basis of the percentage of the contract completed during the taxable year. The following formula should be applied: The portion of Costs incurred during the taxable year, which the total value of contract bears to the estimated total cost of the long-term contract.

Costs incurred during the taxable year multiplied by total value of contract divided by estimated total cost of the long term contract

2. The term “long-term contract” means a contract for manufacture, installation, construction, turn-key contract, or performance of related services (such as a contract with an engineer for provision of engineering supervision on the project), that has commenced during the taxable year but not completed within the same year, other than a contract estimated to be completed within 6 months of the actual start date.

3. If a taxpayer fails to comply with the prescribed method in paragraph (1) of this Article to account for income from long-term contracts, the Department has the right to determine such income as it deems appropriate based on available information and evidences.

 

Natural Gas Investment Tax

Article 21

Any person, natural or corporate, Saudi or non-Saudi, engaged in the natural gas, natural gas liquids and gas condensates investment activity within the Kingdom of Saudi Arabia, its dedicated economic zone or continental shelf shall be subject to the Natural Gas Investment Tax (NGIT) .

 

Article 22

 “Natural Gas” shall have one of the following meaning as per its rank within the chain of the gas industry activities:

a.       “Natural Gas” as defined in the Upstream Rules for Non-associated Gas Activities in the Kingdom of Saudi Arabia.

b.     “Gas” as defined in the Gas Supplies and Pricing Regulations.

c.     “Dry Gas” as defined in the Gas Supplies and Pricing Regulations.

 

Article 23

“Exploration, Production, Gathering and Treatment Activities” means all exploration and production activities, including geological survey, engineering, prospecting, exploration, evaluation, development, drilling, production, gathering of production and treatment and initial preparation of gas.

 

Article 24

A party shall be considered a gas producer if it is engaged in the production, gathering, treatment and processing of natural gas and the fractionation of natural gas liquids.

 

Article 25

“End User Facilities” means those facilities that receive amounts of Natural Gas and/or Natural Gas Liquids for use as fuel or feedstock or for onward distribution via a local distribution system or for storage.

 

Article 26

The distribution of gas and its liquids through licensed local distribution systems pursuant to the Gas Supplies and Pricing Regulations shall be regarded as part of the natural gas investment activities.

 

Article 27

The storage of gas and its liquids, licensed as an independent activity under the Gas Supplies and Pricing Regulations, shall be regarded as part of the natural gas investment activities.

 

Article 28

The natural gas investment taxable income is the gross income derived from the sale, exchange or transfer of natural gas, natural gas liquids, and gas condensates, including sulfur and other products, as well as any income derived from all aspects of natural gas investment activities mentioned in Article 45 of the Law, which include revenues derived from the transportation of natural gas, natural gas liquids and gas condensates, income derived from processing and fractionation activities and other related services and any incidental or non-operational income associated with the taxpayer’s primary activity regardless of its type or source, including income derived from third-party utilization of excess capacity in any facility that is subject to the natural gas investment tax. The said income shall be determined on accrual basis.

 

Article 29

“Exchanges or Transfers” occur when Natural Gas, Natural Gas Liquids, Gas Condensate or other products or services move between tax-independent activities of one taxpayer or of related parties.

 

   Article 30

“Third Party” means any corporate or natural person that deals with the taxpayer. A NGIT taxpayer under any other Gas Exploration and Production Contract or Agreement is considered a third party.

 

Article 31

“NGIT Taxpayer’s Primary Activity” means the activity (ies) authorized by the natural gas exploration and production agreement or contract or licensed under the Gas Supplies and Pricing Regulations in the natural gas investment activities, including permitted independent activities.

 

Article 32

“Gas Exploration and Production Agreement or Contract” means the legal instrument or instruments through which the Government of Saudi Arabia awards the investor rights to operate in the field of Natural Gas Investment Activities and specifies the acreage in the Kingdom for conducting these activities.

 

Article 33

“Facility that is Subject to the Natural Gas Investment Tax” means any facility or other property used by a NGIT taxpayer to carry out natural gas investment activities.

 

Article 34

Prices to be used for calculating total realized income shall be determined according to the Gas Supplies and Pricing Regulations and their Rules for Implementation, and in cases where there are no specific provisions included in these regualtions and rules, prices shall be determined on commercial bases, provided that such pricing is approved by the Ministry of Petroleum and Mineral Resources.

 

Article 35

Quantities associated with income recognition shall be measured according to technical standards specified by the Ministry of Petreleum and Mineral Resources.

 

Article 36

A natural gas investor’s capital gains resulting from partial or total transfer of his share in the company licensed to operate in the natural gas investment activities shall not be in the income subject to NGIT; it is income subject to income tax at a rate of 20 percent.

 

Article 37

Expenses deductible from income which is subject to NGIT are the expenses deductible under Article 12 of the Law. Royalty and surface rental amounts shall be considered as deductible expenses on accrual basis.

 

Article 38

Cumulative annual cash shall be calculated from the first year for which the taxpayer files a tax declaration, as of the start of his activity, which is subject to NGIT.

 

Article 39

For the purpose of calculating the internal rate of return (IRR), annual cash flows for each year shall be considered to have occurred at the end of the year.

 

Article 40

IRR calculations shall be based on actual annual cash flows, regardless of the effects of annual inflation rate or of any other factors. The taxpayer’s certified public accountant shall accordingly certify.

 

Article 41

NGIT annual cash flows shall be calculated as follows:

The Natural Gas Investment Tax Base, plus:

1.  Net operational losses carried forward for tax purposes which were deducted to calcualte the Natural Gas Investment Tax Base.

2. Non-cash items deducted in calculating the Natural Gas Investment Tax Base, such as

a. Depreciation and amortization of capitalized fixed assets and intangible capitalized assets.

b. Amortization of capitlized expenditures of deductible pre-operating expenses.

c. Deducitons resulting from amortization of advance payments for future services related to plants, pipelines, etc.

3. Financing costs and related banking fees.

The following shall be deducted from the gross: 

1. Capital cash expenditures regardless of their financing source, such as:

- Fixed assets additions.

- Other additions to intangible assets during the fiscal year.

- Pre-paid expenditures for future services related to plants and/or pipelines, etc.

- Deductible pre-operating capitalized costs.

 

 Capitalized Financing fees, any other capitlized banking services or any other capital expenditures unrelated to natural gas investment activities such as buying shares and bonds and the like, shall not be deducted.

2.  Natural gas investment tax and income tax paid to the Government of the Kingdom of Saudi Arabia during the fiscal year, excluding fines resulting therefrom and taxes and fines paid on behalf of other parties.

The resultant represents the annual cash flows.

 

Article 42

The cumulative annual cash flows, and consequently the internal rate of return (IRR), for a specific year, shall be the base for determining the natural gas investment tax rate to be applied to the taxpayer for the following year.

 

Article 43

The following table shows an example for calculating IRR and the applicable NGIT rate:

 

 

1st year

2nd year

3rd yaer

4th year

5th year

6th year

7th year

1- NGIT annual cash flows

 

 

 

 

 

 

 

1-

(100)

(100)

(100)

(100)

(100)

(100)

(unlisted)

2-

 

(75)

(75)

(75)

(75)

(75)

(unlisted)

3-

 

 

120

120

120

120

(unlisted)

4-

 

 

 

60

60

60

(unlisted)

5-

 

 

 

 

60

60

(unlisted)

6-

 

 

 

 

 

100

(unlisted)

2- Cumulative annual cash flows

(100)

(175)

(55)

5

65

165

(unlisted)

3- Realized IRR

NA

NA

NA

1.4898%

14.7770%

26.3945%

(unlisted)

4- IRR for NGIT

NA

NA

NA

1.5%

14.8%

26.4%

(unlisted)

5- NGIT rate determined in accordance to taxation schedule in Article 48 of the Law

30%

30%

30%

30%

67.95%

85%

(unlisted)

6- NGIT price applied to taxbase

30%

30%

30%

30%

30%

67.95%

85%

 

Article 44

The impact of any changes made by the Department of Zakat and Income Tax  on the internal rate of return and tax rate determined in accordance to the taxpayer’s declaration for a certain year shall be taken into consideration when calculating the internal rate of return and tax rate for each of the following years until dispute on such changes is finally resolved.

Article 45

The natural gas investment activities for one contract, as specified in Article 51 of the Law, shall be an integral unit that can not be divided for the purposes of natural gas investment tax, and shall even be considered one tax base.

The taxpayer shall not ringfence its activity in natural gas investment for a certain contract with another contract for the same activity for the purposes of the natural gas investment tax.

The taxpayer, also, may not ringfence its activity in natural gas investment with other activities that are not considered part of natural gas investment, such as water, electricity, petrochemical and other projects.

Article 46

In case the taxpayer engages in natural gas processing or fractionation activity in permitted independent plants or in transportation of natural gas for third parties through a permitted independent pipeline, the taxpayer shall keep separate audited accounts for such activities and submit an independent tax declaration. The taxpayer shall also submit to the Department a statement of its joint revenues and expenses broken down by its various activities and certified by a certified public accountant licensed to work in the Kingdom.

Article 47

Transportation of natural gas for third parties as a prerequisite to be considered subject to the income tax referred to in Article 52 (b) of the Law shall occur upon allocation of at least 30% of pipeline capacity to third party use.

Article 48

For the purposes of natural gas investment tax calculations, the taxpayer shall submit one tax return per contract, even if more than one legal entity participated in the implementation of the contract. In case any of the mentioned legal entities, including the taxpayer, engages in permitted independent activities according to Article 52 of the Law within the framework of the single contract, then these activities must be separated, and each legal entity shall submit an independent tax return in regard thereof.

Article 49

The NGIT taxpayer shall submit its tax return including a claculation of the due 30 percent income tax, in addition to a calculation of the payable NGIT based on the tax rate determined in accordance with the IRR. The taxpayer shall pay the income tax due in addition to the NGIT due after deducting the income tax paid.

Article 50

In case the NGIT taxpayer is subject to Zakat provisions administered by the Department,  the taxpayer shall submit a return of its due Zakat for each year, in addition to its tax return in accordance with the provisions of the Law, and pay the due Zakat. IF tax exceeds Zakat, the taxpayer shall pay the difference after deducting the amounts of Zakat previously paid in excess of the due tax for the previous year(s).

Article 51

Subject to rules related to the tax assessment statutory period ( the extent allowed for tax re-assessemnt), a statutory prohibition to collect the tax resulting from a correction of an error in the assessment of tax for one year or more shall not prevent recalculating the correct internal rate of return and then calculating the due tax for all the following years that may be reassessed as per the regulations.

Article 52

The NGIT taxpayer shall maintain its accounting books and records for the statutory period and for not less than the duration of the agreement or contract.

 

Article 53

Upon request, the taxpayer shall be given a certificate of income tax payment and another certificate of NGIT payment including a reference to the income tax paid, and the number of the certificate issued therefore.

Article 54

For issues not provided for in this Chapter, the NGIT taxpayer shall be subject to other provisions of the Law and Regulations.

 

Registration

Article 55

1. With exception for taxpayers subject to final withholding tax, the following are required to register with the Department for tax purposes:

a. Every person subject to tax under the Law is required to register with the Department before the end of its first fiscal year.

b. Every person or agency, required to withhold tax under Article 68 of the Law, including partnerships, must register with the Department before payment of the first payment. 

2. The Department shall register governmental and public agencies and organizations.

3. For failure to register within the legally prescribed period, the Department shall impose a penalty according to the following schedule:

Category

Failure to register

(Amount is Saudi Riyal)

Natural person

1,000

Stock  capital company

10,000

Other entities

5,000

 

 

 

 

 

Accounting Books and Records

Article 56

1.  Other than a non-resident with no permanent establishment in the Kingdom, and other than the exceptional cases under Article 19 of these Regulations, A taxpayer must keep in the Kingdom and in Arabic the commercial books and records: at minimum, the general journal, ledger, inventory book and other accounting records as it may be necessary to accurately determine tax liability. A taxpayer is also required to keep supporting documents and explanatory data and remarks. A taxpayer may employ a professional and specialized entity to comply with this requirement but the taxpayer remains directly responsible for such compliance and must as well comply with Commercial Books Regulations.

2. A taxpayer may keep books and records by computer under the following conditions:

a.      The computer has to be in the Kingdom. A taxpayer who has business in the Kingdom through a permanent establishment may have its central computer abroad with a terminal at the subsidiary in the Kingdom through which all data and entries regarding the subsidiary’s operation can be obtained.

b.     Data entered into computer regarding the required records should be in Arabic and should give a position identical to that of the required books.

c.     Original supporting documents for all entries in accounting books and records should be kept in the Kingdom.

d.     Final accounts and balance sheet shall be generated directly by computer. In case of using a traditional method (physical books and records) with computer assistance, all reconciliation entries should be attached and in Arabic.

e.      Periodical (quarterly) computer print outs inclusive of all data should be generated.

f.       The establishment shall have documentation of computer information entry and processing (accounting entries) for reference, if needed.

g.     The establishment should have adequate security measures and controls that can be reviewed and examined to prevent manipulation of data and information,.

h.     The Department has the right to review by computers the systems and programs used by a taxpayer to prepare its computerized accounts.

 

Returns

Article 57

1. The Department issues the necessary tax declaration (return)  forms. The Department issues explanatory schedule forms to be attached with the declaration to enable taxpayers to comply with filing obligations. The taxpayer should use the prescribed forms, and may use computer-generated forms if identical to the approved ones.

2. The taxpayer should file the return and attachments within the legally prescribed period. The taxpayer should state all income realized during the return period. The return is considered filed at the date of the official receipt by the Department or by any authorized agency.

The provision of this paragraph applies to the information return by a partnership, and to cessation of activity return by all taxpayers. If the legally prescribed period for filing ends during an official holiday, the return may be filed with payment accordingly on the first working day after the official holiday.

3. The burden of proof for correctness of a tax return, income, expenses and other data, rests with the taxpayer.  If a taxpayer fails to prove its claims, the Department may, in addition to other legal sanctions, disallow a deduction or make an estimated assessment based on its opinion, relevant circumstances and facts and available information.

4.  In case of activity cessation, the return should be filed and payment accordingly be made within 60 days of the date of cessation.

5. A partnership must file an information return within 60 days of the end of its fiscal year. A partnership with (a) limited partner (s) must file a return of tax payable by the share of limited partner (s) according to provisions applicable to capital companies.

6. A taxpayer whose income subject to tax, before deductions, exceeds one million Saudi riyals must get its return certified as correct by a Certified Public Accountant licensed to practice in the Kingdom especially in regard to the following:

a. The return information is extracted from and in conformity with the taxpayer’s books and records.

b. The return is in compliance with the provisions of the Saudi Arabian Income Tax Law.

7.  A person assigned to be responsible for liquidation of a company, of inheritance or bankruptcy must inform the Department in writing of commencement of liquidation procedures and must file tax returns within legally prescribed times through liquidation process. He must also provide the Department with a copy of final financial statements (liquidation final accounts) and pay tax payable to the Department within 60 days of liquidation process completion; failure to do so will make that person jointly liable with the taxpayer in case of proven availability of money but there was failure to make such payment.

 

Department’s right to information

Article 58

1.  Natural and corporate persons, including public organizations and governmental agencies are required to provide the Department with basic information as stated in Article 61 of the Law, in regard to construction, service and delivery contracts, and their amendments, that they may conclude with any person from the private sector within three months of date of contract signature and upon any amendment thereof. They are also required to inform the Department of any cessation due to any reason and of subsequent rights to both parties from each other within 30 days of cessation. The Department has the right to request a copy of the contract.

2.  A natural or corporate person who is responsible for informing the Department of the required contract information and fails to do so shall be jointly with the taxpayer liable for the tax payable on the contract and for any tax penalties that may arise.

3. Under the Council of Ministers’ resolution No. 278 for 1391H, finance managers and project managers of governmental agencies and public organization are responsible for informing the Department with information of concluded contracts within the set time.

4. Without prejudice to withholding tax provisions of Article 68 of the Law, the provisions of this Article’s paragraphs apply to all contracts with exception for a contract with a value less SRs100.000.

 

Examination (Audit) and Assessment Procedures

Article 59

 1. The Department has the right to perform field examination (audit) to ensure fulfillment by the taxpayer of obligations under the Income Tax Law.

2. Subject to provisions of other Laws, field-audit of a taxpayer may be carried out to gather information in regard to another taxpayer.

Field-audit shall be carried out during working hours of the person subject to field audit. A taxpayer is obliged by Law to provide information as requested by the Department. The Department has the right to field-audit all books and records of a taxpayer without prior notice.

3.  Field audit may be performed at taxpayer’s premises or the Department’s offices based on an official notice by the Department. If books, records and other documents are taken from the business premises, a receipt to that effect must be given to the taxpayer. An auditor from the Department may inspect business premises to get familiar with the nature of business.

4. Where books and records of an audited person are kept on an electronic medium, that person is required to provide the Department’s auditor(s) with a hard (paper) copy of the requested information if the auditor(s) so request(s).

5. Where the taxpayer subject to field audit does not cooperate in providing the requested information, the auditor may take measures to obtain accounts, records and other relevant documents that have such information. The auditor may temporarily seize them if he has reason to believe that they may otherwise be hidden, damaged or tempered with by the taxpayer.

6.  When audit is over, the documents must be returned to the taxpayer within 15 days of audit completion date. The Department may keep copies of documents or entries, as needed.

7. If the Department does not agree with the taxpayer’s return, it will notify the taxpayer of its changes, reasons thereof, additional liability of tax and penalties, and of the taxpayer's rights to object. The notice to the taxpayer shall be by registered mail or by other means that provide for receipt of the notice by the taxpayer.

8. Subject to Article 65(b) of the Law, the return is considered accepted by the Department after five years of filing if the taxpayer has not received any notice to the contrary from the Department.

9.  Mathematical and material errors may be corrected within ten years of the end of the filing time of the tax year the return represents. The correction could be requested by the taxpayer, or as a result of detection by the Department or audit agencies.

“A Mathematical and materiel error” means an error as a result of a mathematical transaction, such as addition, subtraction, multiplication and division, or of posting an erroneous number or similar errors. 

10. The Department may correct an error resulted from improper application of the Law or of relevant instructions within five years of the end of the filing period of the tax year the return represents. The correction could be requested by the taxpayer, or as a result of detection by the Department or audit agencies.

Objections and Appeals

Article 60

1.  A taxpayer has the right to object to an assessment or reassessment made by the Department within the legally prescribed period of 60 days of receipt of the assessment or reassessment letter. The objection must be in a memorandum stating reasons for objection and be addressed to the notifying Department. If the end of the objection period falls within an official holiday, the objection shall be accepted if filed during the first working day immediately after such a holiday.

2.  The Department shall consider the objection. If reasons and documents presented are satisfying, the Department may accept the objection, in full or in part, and notify the taxpayer of the reassessment accordingly. If dispute continues between the Department and the taxpayer, the Department shall refer the objection to the Preliminary Committee.

3. The objection is not considered accepted in form unless the taxpayer has paid due amounts for undisputed items or unless an agreement has been made to make payment in installments. Making payment, and requesting installment arrangement and obtaining approval on it, should be done within the legally prescribed period for objection.

4. The Department and the taxpayer may appeal to the Appeal Committee the Preliminary Committee resolution within 60 days of notice of such resolution.  If the end of the appeal period falls within an official holiday, the appeal shall be accepted if filed during the first working day immediately after such a holiday. Both parties may also appeal the resolution by the Appeal Committee to the Board of Grievances within 60 days of notice of such resolution.

 

Article 61

 1. Preliminary Committees shall be formed for settlement of tax disputes between the Department and taxpayers. Each Preliminary Committee shall consist of a chairman and at least three members specialized in accounting, law and taxation; one member shall be from the Department. The grades of members will not be less than grade 10 or equivalent grade in accordance with Civil Service Regulations.

2. A Preliminary Committee shall be changed every four years provided that one member or more is (are) retained for one more term or longer.

3.  The Committee’s Chairman shall inform the Department and the taxpayer of the date of the Committee’s hearing session where the two parties can present their positions, reasons and documents; a copy of the Department’s memorandum presented to the Committee on the taxpayer’s objection shall be attached with the notice to the taxpayer. If the objecting taxpayer is a foreign entity with no representative in the Kingdom, the taxpayer shall be informed of the date of the session at least 90 days before that date through the Kingdom’s Ministry of Foreign Affairs.

4. If either party or both parties fail to attend the session, the Preliminary Committee may issue its resolution based on circumstances and documents presented to it. The session could be postponed for compelling reasons satisfying to the Committee but no more than twice.

5. Presence of majority of the Preliminary Committee members, including the Chairman or Deputy, is required to convene a session.

6. Before examining the substance of the objection, the Committee shall examine the objection if proper formalities are met: submission of the objection during the legally prescribed time, proper legal representation by the two parties, and payment of due amounts by the taxpayer on agreed upon items.

7.  The Preliminary Committee issues its resolution by majority after hearing the two parties and considering their reasons. If the vote is in tie, the Chairman’s vote shall win.

8. The tax payable per the resolution should be neither less than the amount declared by the taxpayer/ representative nor more than the tax assessed by the Department.

9. The Committee shall inform the Department and the taxpayer of its resolution by a registered official letter or by other means that provide receipt of delivery. The Preliminary Committee resolution is final unless either party appeals it within 60 days of receipt.

10. The Department must implement the Preliminary Committee resolution, reassess accordingly and inform the taxpayer of the new reassessment, even if the resolution has been appealed.

11. If the taxpayer wants to appeal the Preliminary Committee resolution, the taxpayer has to comply with the following:

a. Payment of tax liability due to the Department as per the Preliminary Committee resolution, or submittal of a bank guarantee of the full payable amount, valid for at least one year, automatically renewable, cashable after the final resolution at the exclusive discretion of the Department and compatible with the format approved by the Saudi Arabian Monetary Agency. This is a condition to accept the appeal in form.

b. Submittal to the Appeal Committee of a memorandum stating grounds for appeal, any additional documents, payment receipt or a copy of the bank guarantee in order to register the appeal in the  Appeal Committee’s record within the legally prescribed period.

c. The bank guarantee shall not be released nor cash payment refunded unless final resolution is issued on the dispute.

 

Article 62

 1. It should be considered in the proposal for forming the Appeal Committee stated in Article 67(b) of the Law that the Committee should consist of a chairman and at least four members specialized in law, accounting and taxation.

2. Presence of majority of the Appeal Committee members, including the Chairman or Deputy, is required to convene a session.

3. Before examining the substance of the appeal, the Committee shall examine the appeal if proper formalities are met: submission of the appeal during the legally prescribed time, proper legal representation by the two parties, payment of due tax amounts by the taxpayer on items not appealed and submittal of a bank guarantee on disputed items in a format compatible with the format approved by the Saudi Arabian Monetary Agency.

4. The Appeal Committee issues its resolution after hearing the two parties and after considering their documents and reasons. In the absence of consensus, the resolution shall be issued by majority. The resolution should be neither less than the amount declared by the taxpayer/ representative nor more than the tax assessed by the Department.

5. The Appeal Committee may seek the advice of experts or consultants at a fee to be determined on case-by-case basis and should be specified in the assignment letter.

6.  The Appeal Committee shall provide the Department and the taxpayer with a copy of its resolution by a registered official letter or by other means that provide for receipt of delivery.

7.  The Appeal Committee resolution is final and binding to the two parties unless appealed to the Board of Grievances.

8. A Ministerial Resolution will be issued to determine awards to chairmen, members and assistants of Preliminary and Appeal Committees.

 

Withholding Tax

Article 63

1. A non-resident with no permanent establishment in the Kingdom is subject to tax for any amount realized from a source in the Kingdom and the tax is withheld at the following rates of gross amount:

 

Type of payment

Rate

-  Management fees

20%

- Royalties or proceeds; payments for services to a head-office or related company

15%

- Payments for rent;  payments for technical and consulting services; payments for air tickets, air freight and maritime freight; payments for international telecommunications services; dividends; loan charges; insurance or reinsurance premiums

5%

- Other payments

15%

 

2. “Management fees” means payments for management services contracts, such as hotel management contracts, ship management contracts, etc.

3. “Technical and consulting services’ means any type of technical, technological and scientific services, including studies and research on different fields, surveying work of scientific, geological and industrial nature, consulting or supervisory services, or any type of engineering services including relevant designs.

4. “Payments for air tickets, air freight and maritime freight” means any payment for air tickets, air freight and maritime freight paid in the Kingdom to air and maritime transport companies, their agents or representatives in the Kingdom.

5. “Payments for international telecommunications services” means any amounts paid to a non-resident party in return for services related to provision of international telecommunications services from the Kingdom.

6. “Dividends” means any distribution by a resident company to a non-resident shareholder, and any profits transferred by a permanent establishment to related parties; the following should be considered:

a. Dividends by companies engaged in natural gas investment, oil and hydrocarbons are not subject to withholding tax.

b. Partial or full liquidation of a company is deemed to be dividends for payments in excess of paid-in capital.

c. Subjection of a distributing company to income tax shall not preclude imposition of withholding tax on its dividends.

7. “Other payments” means payments from a source in the Kingdom to a non-resident for services other than services mentioned in this Article (1) above.

8. The withholding tax as of rates stated in this Article (1) shall be imposed on total amount paid to the non-resident notwithstanding expenses incurred to make the income, and notwithstanding full or partial allowance/disallowance, as a deduction, of such payment; it shall also be even imposed on payments attributed to contracts concluded before the effective date of the Law.

9. The withholding person must comply with the following:

a. Submittal of a monthly withholding statement on the form prescribed by the Department during the first 10 days of the month following the month of payment to the recipient.

b. Filing withholding information for each fiscal year on the form prescribed by the Department not later than 120 days of the end of the fiscal year, and not later than 60 days of the end of the  fiscal year for partnerships.

c. Maintenance of relevant records to prove compliance with withholding provisions. Such records shall at least include name and address of a recipient, type and amount of payment and amount withheld. These records shall be kept for at least ten years after payment unless the case is still under consideration by the Department or by any other competent Committees in which case the records should be kept until the consideration is over or a final resolution is issued. 

Advance Payments of Tax

Article 64

1. “Advance payments of tax” as stipulated by Article 70 of the Law means,  notwithstanding Article 60(b) and Article (69) of the Law, advance payments of tax by the taxpayer for the tax year at the legally prescribed early dates under the following controls:

a. The taxpayer has earned income during the year.

b. An advance payment is 25 percent of the resultant of the taxpayer’s tax liability based on the previous year return minus withheld tax on the taxpayer for the previous year.

 “Tax liability for the previous year” means tax liability under the provisions of the Law and these Regulations.

 “Withheld tax,” means tax withheld at source on the taxpayer’s activity under Article 68 of the Law.

c. Three equal advance payments of tax on the last day of the sixth, ninth and twelfth months of the tax year.

d. Late payment of an advance payment is subject to a delay penalty of 1 percent of payment amount for every 30 days of delay.

e. Collection and recovery provisions of the Law apply to late payment of advance payment of tax.

 

2. The Department may reduce advance payments in proportion with the drop in income if it is satisfied that the taxpayer’s income for the tax year will be at least 30 percent less than the amount of income for the preceding tax year.

3.  A taxpayer may request reduction of advance payments in a written request to the Department showing reasons thereof and attaching supporting documents provided that the taxpayer has made the first advance payment in full and on time. The Department has to make a decision in regard to the request within 30 working days of the date of receipt of such request.

4. The provisions of this Article are without prejudice to respective effective arrangements with companies engaged in production of oil and hydrocarbons.

 

Payment of Tax in Installments

Article 65

1.  A taxpayer may request payment of payable amounts of tax and penalties in installments according to the following:

a. A taxpayer should submit a written request for installments showing: amount of tax liability, the respective financial period(s), reasons for inability to pay on time, supporting documents thereof, and a specific installment plan proposal ( number of installments, installment amount, and advance payment (if any)). The Department should consider the taxpayer’s request and respond to it within 30 days.

b. The installment period should not exceed the year(s) for which the accumulated tax is due.

c. The installments should not include any taxes and penalties withheld at source by the taxpayer to transfer to public treasury under Article (68) of the Law.

d. The installment approval shall be revoked if a taxpayer fails to make timely payment of two consecutive installments, or if it becomes clear that public treasury is vulnerable to loss. The taxpayer shall be notified in an official letter from the Department of the revoke of installment approval, in which case the taxpayer shall be required to make immediate full payment of remaining balance of amount payable by the taxpayer.

2.  A delay penalty shall be imposed on installed tax from the due date according to Article 77(a) at 1 percent of underpayment of tax.

3.  Collected amount shall first offset tax payable, then penalties. This provision also applies to other payments on accounts.

4. The Department’s Director General has the authority to approve payment in installments of payable taxes and penalties up to one million Saudi Riyals.

 

Refund of overpayment

Article 66

1. The taxpayer is entitled to request refund of any overpayment made under the provisions of the Law within five years of the year for which the overpayment was made. The refund request should be submitted by the taxpayer or by a duly authorized representative.

2. The Department should consider the refund request, verify overpayment and conclude refund procedures within 30 days of date of receipt of the refund request.

3.  A refund request shall not be considered if there are due returns not filed with the Department by the taxpayer.

4. A refund request for overpayment in regard to objection or appeal cases shall not be considered unless a final resolution confirming the entitlement of the taxpayer to the amount has been issued and the taxpayer has submitted a request.

5. If the Department is late in making refund of verified overpayment, the taxpayer shall be compensated at 1 percent of the overpayment for every 30 days of the delay starting 30 days from the receipt date of the refund request to the date of refund. A period less than 30 days shall not be considered for compensation.

 

Penalties

Article 67

1. Penalty for failure to file shall apply in the following cases:

a. Failure to file the return within 120 days of the end of the fiscal year.

b. Failure to use the legally prescribed return form notwithstanding timely filing of return.

c. Failure to pay payable tax per return notwithstanding timely filing of the legally prescribed return form.

d. Failure to notify the Department of cessation of activity and to file the return and pay accordingly within 60 days of cessation.

e. Failure to file the information return by a partnership within 60 days of the end of its fiscal year.

2. In case of failure to file the return within the legally prescribed period, the higher penalty of the following two penalties shall apply:

a. An amount equal to 1 percent of the taxpayer’s gross receipts and not to exceed 20.000 Saudi riyals.

b. According to the following schedule:

-         5% of the underpayment of tax if the delay is for up to 30 days after the due date;

-         10% of the underpayment of tax if the delay is more than 30 and no more than 90 days after the due date;

-         20% of the underpayment of tax if the delay is more than 90 and no more than 365 days after the due date;

-         25% of the underpayment of tax if the delay is more than 365 days after the due date.

3. The underpayment of tax is the difference between the amount of tax determined to be due under this Law, inclusive of any adjustments made by the Department that have become final as stated in Article 71(2) of these Regulations, and inclusive of objection cases; penalty is calculated from the legally prescribed date for filing and payment.

 

Article 68

1. In addition to the penalties mentioned in the previous Article, 1 percent of underpayment of tax for each 30 days of the delay shall be added in the following cases:

a. Delay in payment of tax payable per the return.

b. Delay in payment of tax payable per the Department’s assessment.

c. Delay in payment of advance payments due at the end of the 6th, 9th and 12th months of the taxpayer's fiscal year.

d. Delay in payment of tax approved to be paid in installments from due date as stipulated under Article 71 of the Law.

e. Delay in paying over of tax, required to be withheld, after the first ten days of the month following the month during which payment subject to withholding provisions under Article 68 of the Law was made to a recipient and whose payment ( to the Department) is the obligation of the withholder.

2. The delay penalty of 1 percent of underpayment shall not apply if the delay period is less than 30 days of the due date.

3. Making an estimated assessment on a taxpayer shall not preclude application of the non-filing penalty and the delay penalty if application conditions exist.

  

Article 69

The provisions of fraud penalty as stipulated under Article 77(b) of the Law shall apply to a withholding taxpayer who conceals information or presents incorrect information and who is obligated to make payment of withheld tax.

 

Writing off tax liability and penalties

Article 70

For purposes of Article 79(d) of the Law, tax liability and penalties shall be written off per a resolution by the Minister in the following cases:

1- Bankruptcy of a taxpayer per a judicial ruling.

2- Death of a natural person with a proof that no property left to recover debt.

3- No movable or immovable property of a liquidated capital company to recover debt.

4- Debt amounts with which all recovery actions were taken with no success.

 

Levy and Recovery Procedures

Article 71

1. A taxpayer owing final payable amounts shall be required to make payment of such amounts within 30 days of the date of the demand, being the first official demand letter, followed by a second official demand letter and another 30 days.

2. Payable amounts are considered final in the following:

a. The taxpayer has agreed with the assessment.

b. The legally prescribed period for payment has passed and the taxpayer has failed to make payment of payable amount according to the taxpayer’s return.

c. The legally prescribed period for objection to a reassessment made by the Department has passed.

d. A final resolution has been issued by the Preliminary Committee, Appeal Committee or the Board of Grievances.

3. If a taxpayer has failed to comply with the first and second demand letters, the taxpayer shall be notified in an official notice of the intention to place a levy on the taxpayer’s movable and immovable property as allowed by Shari'ah (Jurisprudence) unless the payment is made within 20 days of the date of the notice.

4. The Saudi Arabian Monetary Agency (SAMA) shall be provided with a copy of the intention to place a levy to stop any withdrawals from the taxpayer’s bank accounts.

5. To place a levy on the taxpayer’s movable and immovable property, the Department shall do the following:

a. Write to SAMA to place a levy on the taxpayer’s money in local banks to the extent of payable amount of tax and penalties in order to transfer to the Department upon request.

b. Write to Customs Department to place a levy on the taxpayer’s imports to the extent of payable amount of tax and penalties.

c. Write to Ministry of Finance to seize payments (payment orders) due to the taxpayer to the extent of payable amount of tax and penalties.

d. Write to Ministry of Justice to stop any disposal of the taxpayer’s immovable property.

6. A person who has placed a levy as requested must surrender the property in its possession to the Department when it so demands. This provision also applies to a third party who owes any amount to the taxpayer on or after the date of receipt of the notice of levy.

7. If the taxpayer in debt is a natural person, the levy shall be placed on the taxpayer’s personal movable and immovable property related to the taxpayer’s activity to the extent of the taxpayer’s liability. This provision also applies to a taxpayer who is a general partner in a partnership or in a company limited by shares. A taxpayer in debt who is a partner in a capital company shall be liable to the extent of his share in the capital of the company.

8. Once the levy procedures are complete and the notice period expires, the taxpayer’s movable and immovable property shall be sold to the extent of the taxpayer’s liability in accordance with legally effective procedures. 

9. The sales proceeds are applied first against the expenses of the levy and sale, then against the tax liability and penalties. Any excess is returned to the taxpayer.

10. Furthermore, the Department has the right to coordinate with other competent agencies to stop the taxpayer from bidding for governmental work, bringing labors into the country, obtaining or renewing licenses to carry out business.

11.  Dues to the Department on a sole proprietor who dies before payment of such dues shall be collected from the deceased sole proprietor’s property before disposal of such property. Otherwise, heirs shall be required to pay such dues in proportionate with their shares in the heritage.

12. A taxpayer shall be provided with a copy of document related to any action taken against him.

13. Upon collection of all its dues, the Department shall immediately notify all concerned agencies to stop all actions against the taxpayer.

 

 

 

Incentives

Article 72

The Department’s employees of outstanding performance shall be granted awards as incentives based on recommendations by the Department’s Director General according to the following criterion:

1- An exceptional performance in the review and audit of taxpayers’ returns and accounts that results in detection or saving to public treasury of final and confirmed amounts. 

2- Detection, collection, and making final delivery to public treasury, of a tax liability that was previously written off, lost or unknown. 

3- The award will be up to a three-month salary in proportionate with performance and realized saving as follows:

-  One-month-salary award for amounts saved from SR. 50.000 to 250.000.

-  Two-month-salary award for amounts saved from SR. 250.001 to 1.000.000.

- Three-month-salary award for amounts saved of more than one million SR. 

Article 73

A committee shall be formed at the Department to review cases referred for awards to evaluate performance involved and propose proper awards based on presented reasons and documents.

 

Law and Regulations’ effectiveness Date

Article 74

The provisions of the Income Tax Law issued by Royal Decree no. M/1, dated 15/01/1425 H come into effect as of 13/06/1425 H, corresponding to 30/07/2004 as stipulated in Article 80 of the Income Tax Law published in the Official Gazette, issue no. 3990, dated 11/03/1425 H, corresponding to 30/04/2004.  These Regulations are effective as of the effectiveness date of the Law.

 

The provisions of the Law and Regulations apply to tax years that start after 13/6/1425H, corresponding to 30/07/2004.

 

Withholding tax provisions of Article 68 of the Law apply to payments made on or after 13/6/1425 H, corresponding to 30/7/2004.